domingo, 18 de marzo de 2012

¿Fueron los Mayas de Origen Israelita?

Lord Kingsborough creía que sí,  y consumió su fortuna y su vida para probarlo. Pero no es el único. Antiguos cronistas, como el Padre Diego de Rosales, el Padre Alonso de Ovalle, etc., y algunos antiquísimos documentos redactados por algunos ilustrados habitantes de los pueblos invadidos, tenían la misma idea. Por ejemplo:

"Algunos de los más ancianos de Yucatán dicen que han escuchado de sus antepasados que esta tierra fue ocupada por una raza de personas que vinieron de Oriente, a quienes Dios había liberado abriéndoce senderos a través del mar... Si esto fuese cierto, necesariamente  resultaría que todos los habitantes de las Indias son descendientes de los judíos" (Diego de Landa, Relación de las Cosas de Yucatán, 1566), p. 16.

Lo que dice Landa está respaldado por un antiguo documento del siglo dieciséis titulado Título de los Señores de Totonicapan. Fue escrito originalmente en 1554 d.C. y procede de la antigua Guatemala:

"El viaje de las naciones quichés y otros pueblos agregados.

"Los sabios, los Nahuales, los jefes y caudillos de tres grandes pueblos y de otros que se agregaron, llamados U Mamae [los viejos], extendiendo la vista por las cuatro partes del  mundo y por todo lo que hay bajo el cielo y no encontraron inconveniente, se vinieron de la otra parte del océano, de allá de donde sale el sol, lugar llamado Pa Tulán, Pa Civán....

"Estas, pues, fueron las tres naciones de quichés y vinieron de allá de donde sale el sol, descendientes de Israel, de un mismo idioma y de unos mismos modales...

"Cuando llegaron a la orilla del mar, Balam-Qitze le tocó con su bastón y al instante abrió paso que volvió a cerrarse luego, porque el gran Dios así lo quiso de él, pues eran hijos de Abraham y de Jacob. Así fue como pasaron aquellas tres naciones y con ellas otras trece llamadas Vukamag.

"Puestos ya de este otro lado del mar fueron obligados a sustentarse de raíces por falta de víveres, pero  caminaban contentos. Llegaron a la orilla de una laguna en donde había multitud de animales.
* * *
"Ahora a veinte y ocho de septiembre de 1554 firmamos este testimonio en que hemos escrito lo que por tradición nos dijeron nuestros antepasados, venidos de la otra parte del mar, de Civán-Tulán, confines de Babilonia".
(Título de los Señores de Totonicapán,traducción de Dionisio José Chonay. Introducción y notas de Adrián Recinos).

Otra obra importante del siglo dieciséis es el Popol Vuh, libro sagrado de los antiguos Quiché-Maya de las tierras altas de Guatemala. En este libro encontramos lo siguiente:

"Esto lo escribiremos ya dentro de la ley de Dios, en el Cristianismo; lo sacaremos a luz porque ya no se ve el Popol  Vuh, así llamado, donde se veía claramente la venida del otro lado del mar, la narración de nuestra oscuridad, y se veía claramente la vida.

"Existía el libro original, escrito antiguamente, pero su vista está oculta al investigador y al pensador.
(Preámbulo).

"Se conoce también el principio de los de Tamud  y los de Llocab, que vinieron juntos de allá del Oriente.
* * *
"Tres grupos de familias existieron; pero no olvidaron el nombre de su abuelo y padre, los que se propagaron  y multiplicaron allá en el Oriente.
(Tercera Parte, capítulo 3).

Popol  Vuh. Las Antiguas Historias del Quiché. (Traducción, introducción y notas de  Adrián Recinos).

3 comentarios:

  1. Interesante querido Cástulo Martínez, pero insuficiente desde mi punto de vista como investigador antropológico de Los orígenes de las Culturas del Mundo, libro en que me encuentro. Son notorias varias correspondencias idiomáticas narradas en el Popol Vuh con las cultura de los FaraIseos ("los Asas que viajan muy lejos") del periodo de David, de modo que es muy posible que algunos de los "dioses blancos" vinieron del Asia Menor, huyendo de David quienes les asimiló a la Cultura Hebrea. La Universidad de Haifa realizó en los 60 una investigación en México al respecto del tema, pero las narices curvas eran producto de tabiques de madera o terracota que usaban los reyes indígenas. Respecto del Popol Vuh. La toponimia mencionada del centro del reino de Oriente como Pa Tulán, Pa Civán. El primero lo traduzco fácilmente del Gótico: På Tulan = Ultima Tula en Latín según el historiador Ostrogodo Casiodorus. Comparar con el nombre del primer reino "mexicano" TULA, la de los atlantes. Llamo tu atención para mi ensayo SCANDINAVIAN ADORANTS IN PROTOGREECE publicado en la revista danesa ADORANTEN: http://www.ssfpa.se/pdf/2011/Rebolledo_A11.pdf
    Un abrazo libertario por Cuba!
    Prof. Carlos Medina de Rebolledo

    ResponderEliminar
  2. Me parece que Dn Castulo deberia seguir exclusivamente dedicandose a defender los derechos bolivianos a recuoerar sus propiedades maritimas, que han sido robadas por Chile. Porque mencionar burreras como que los americanos son judios, es una verdadera falta de criterio.

    ResponderEliminar
  3. Grand Opening Day 2020 - Casino Games at MGM Grand Hotel
    Grand Opening Day 2020. 동해 출장샵 MGM Grand 전주 출장안마 Hotel Casino & Spa. $25.00. (775) 942-8000. Grand 안산 출장샵 Opening Day 2020. MGM Grand Hotel Casino & Spa. 대구광역 출장마사지 $25.00. (775) 942-8000. Grand Opening Day 2020. 원주 출장샵 MGM Grand Hotel

    ResponderEliminar